Signs We are Winning the War as Nanjing Discharges 6 Patients

spot_img
spot_img

Most Popular

spot_img

Emerging data is painting a picture that China’s enormous epidemic prevention measures are paying off. More patients were pronounced cured and discharged here in Nanjing while figures from multiple sources show the epidemic is slowing.

新出现的数据描绘了一幅中国巨大的防疫措施正在得到回报的画面。 越来越多的患者在南京这里明显痊愈并出院,而来自多个来源的数据显示疫情正在放缓。

In the afternoon of 5 February, a total of seven patients in Nanjing met the National Health Commission’s criteria for de isolation and discharge. Among them, six patients were cured and discharged, and one was transferred to a general ward for further rehabilitation, reported Dissemination Nanjing.

2月5日下午,南京共有7名患者符合国家卫生健康委员会的解除隔离和出院标准。 据南京传播报道,其中6名患者被治愈出院,1名被转移到普通病房进行进一步康复。

Elsewhere, China’s Ministry for Foreign Affairs points out that 4 February marked, “The second consecutive day of decline in newly reported suspected cases [in mainland China]”.

在其他地方,中国外交部指出,2月4日标志着“[中国大陆]新报告的疑似病例连续第二天下降”。

In addition, the Ministry also states that, “Statistics since 28 January suggests that the number of cured cases is overtaking that of fatalities”.

此外,该部还表示,“自1月28日以来的统计数据表明,治愈病例的数量超过了死亡人数”。

The Ministry’s numbers are backed up by WorldoMeter, a website that tracks world statistics such as populations and disease outbreaks.

该部的数字由WorldoMeter支持,该网站跟踪世界统计数据,如人口和疾病爆发。

The WorldoMeter data shows that yesterday’s numbers represent a 14.9 percent increase in fatalities on the previous day. The number is also the lowest percentage increase since data was first released. Looking back as far as 24 January, the percentage increase in total fatalities each day is in near constant decline (64.0, 36.6, 42.9, 32.5, 24.5, 28.8, 20.2, 21.6, 17.3, 19.1, 17.7, 15.5). 

WorldoMeter数据显示,昨天的数字比前一天的死亡人数增加了14.9%。 这个数字也是数据首次发布以来最低的百分比增长。 回顾1月24日,每天死亡总数的百分比增长几乎持续下降(64.0、36.6、42.9、32.5、24.5、28.8、20.2、21.6、17.3、19.1、17.7、15.5)。

According to WorldoMeter, at time of writing, 19-nCoV is now affecting 28 countries and territories around the world. WorldoMeter is an independent company with no political, governmental or corporate affiliation.

根据WorldoMeter的数据,在撰写本文时,19-nCoV目前正在影响全球28个国家和地区。 WorldoMeter是一家独立的公司,没有政治、政府或公司隶属关系。

All reasons to be a little on the cheerful side. Yet, this is no time to let down our guard as we are still quite some way from being in the clear.

所有理由都变得开朗一点。 然而,現在不是放松警惕的时候,因为我们离清楚还有很多的路要走。

UK peer-reviewed general medical journal, The Lancet, has conducted a thorough study to estimate of the size of the epidemic. The study aimed to forecast the extent of the epidemic’s domestic and global public health risk, accounting for social and non-pharmaceutical intervention. 

英国同行评审的普通医学期刊《柳叶刀》进行了彻底的研究,以估计疫情的规模。 这项研究旨在预测疫情的国内和全球公共卫生风险程度,并解释社会和非药物干预。

Assuming no reduction in transmissibility, the study finds that coronavirus cases shall peak around April, 2020. It also predicts that peaks for local epidemics in cities all over mainland China would lag by 1–2 weeks. 

假设传染性没有减少,该研究发现,冠状病毒病例应在2020年4月左右达到高峰。 它还预测,中国大陆各地城市的局部疫情高峰将延迟1-2周。

The study further found that, “If transmissibility was reduced by 25 percent in all cities domestically, then both the growth rate and magnitude of local epidemics would be substantially reduced; the epidemic peak would be delayed by about 1 month and its magnitude reduced by about 50 percent”. 

该研究进一步发现,“如果国内所有城市的传染性降低25%,那么当地流行病的增长率和规模将大大降低;疫情高峰将推迟约1个月,其规模将减少约50%”。

Funding for the study was provided by the Health and Medical Research Fund (Hong Kong, China). Founded in 1823, The Lancet is often regarded as the world’s most prestigious medical journal.

这项研究的资金由健康与医学研究基金(中国香港)提供。 《柳叶刀》成立于1823年,通常被认为是世界上最负盛名的医学期刊。

Magazine Features

OUTRAGEOUS!