On Thursday 2 August, 2018 an Amber Alert was issued in Washington, USA, after a Chinese child was taken by an Asian woman and vanished from Reagan National Airport.
2018 年 8 月 2 日星期四,一名中国儿童被一名亚洲妇女带走并从里根国家机场失踪后,美国华盛顿发布了安珀警报。
Just outside the country’s capital, a tour group from China were just about to board a plane when, at 8:15 am, 12-year-old Ma Jinjing, described as 4′ 11” and weighing 90 lbs with black hair, was abducted.
就在该国首都郊外,上午 8 点 15 分,一个来自中国的旅游团正要登机,12 岁的马金晶(据称身高 4 英尺 11 英寸,体重 90 磅,黑发)被绑架。
In a public statement police said, “She is believed to have left the airport with an unknown middle-aged female, she did have her passport with her… At some point the child stated she wanted to use the restroom, it wasn’t until they were starting to check through security that another child notified the chaperones that she was missing.
警方在一份公开声明中表示,“据信她是和一名身份不明的中年女性一起离开机场的,她确实带着护照……在某个时候,孩子说她想使用洗手间,直到他们开始通过安检时,另一个孩子通知监护人她失踪了。”
“As far as we can tell, she never made it to the restroom and it was at that time she left the airport. The child appears to have left without any force. She was last seen wearing a white t-shirt, blue jeans and a black jacket.”
“据我们所知,她从未去洗手间,就在那时她离开了机场。孩子似乎是在没有任何力量的情况下离开的。她最后一次出现时穿着白色T恤、蓝色牛仔裤和黑色夹克。”
The girl was last seen leaving the airport via arrivals with an asian female, described as 5’2” – 5’5” and weighing 130 lbs, with black hair and wearing a black dress. While the child was walking with the woman, the child may have put on another piece of clothing.
这名女孩最后一次被看到是与一名亚洲女性一起离开机场,据描述,该女性身高 5 英尺 2 英寸至 5 英尺 5 英寸,体重 130 磅,黑发,穿着黑色连衣裙。当孩子与该女子同行时,孩子可能又穿上了另一件衣服。
Authorities believe before the incident occurred, the asian woman was seen with a male subject, and that a male subject was driving the vehicle in which the child left, a white Infinity brand vehicle with New York number plates.
当局认为,事件发生前,有人看到这名亚裔女子与一名男性对象在一起,而一名男性对象驾驶着孩子离开时乘坐的车辆,这是一辆带有纽约车牌的白色Infinity品牌车辆。
“It’s really important that the community recognises that at this point the child may be in danger.
“社区认识到孩子此时可能处于危险之中,这一点非常重要。
We are really trying to get our community to help us with this… We don’t know the circumstances as to why the child left with the asian female”, police said. “We have no reason to believe that the child should have left with these people.”
警方表示,我们确实在努力让社区帮助我们解决这个问题……我们不知道为什么孩子和亚裔女性一起离开。我们没有理由相信孩子应该和这些人一起离开。
A witness stated he may have seen Ma meet and receive food from the female suspect when the tour group was in New York City, according to the FBI, Fox News reports.
据福克斯新闻报道,据联邦调查局报道,一名目击者称,当旅游团在纽约市时,他可能看到马某与女嫌疑人见面并接受了食物。
The tour group, which had included Jinjing, had been in American since 26 July and were on their way to the West Coast before eventually heading back to China.
包括金晶在内的旅游团自7月26日起一直在美国,正在前往西海岸的途中,最终返回中国。
Virginian authorities issued the Amber Alert emergency response system that disseminates information about a missing person, soon after the child went missing from the airport.
孩子在机场失踪后不久,弗吉尼亚州当局就发布了安珀警报紧急响应系统,传播有关失踪人员的信息。
Police have said that the Metropolitan Washington Airport Authority Police is working closely with the FBI’s Office of Child Exploitation and Human Trafficking Task Force. They are at this time trying to make contact with the guardians back in China.
警方表示,华盛顿大都会机场管理局警方正在与联邦调查局儿童剥削和人口贩运特别工作组密切合作。目前他们正在尝试与中国的监护人取得联系。
Contact information for anyone with information: MWAA Police at (+1)703-417-2400.
任何有信息的人的联系信息:MWAA 警察,电话 (+1)703-417-2400。







