More International Flights are Back! Nanjing Rejoins the World

spot_img
spot_img

Most Popular

spot_img

Events of the last few days have been enough to make us wonder if we are ever going to escape. Yet, more light is at the end of the tunnel. For now is the time for a host of new or restored international flights to continue China’s reconnection with the outside world.

过去几天发生的事件足以让我们怀疑我们是否能够逃脱。然而,更多的光明就在隧道的尽头。目前,是时候大量新增或恢复国际航班,以继续中国与外界的重新联系。

As far as we in Nanjing are concerned, that transformation is already underway. On Sunday, 16 October, Juneyao Airlines began flying to Osaka, Japan, with flight number HO1610.

对于我们南京来说,这种转变已经在进行中。 10月16日星期日,吉祥航空开始飞往日本大阪,航班号HO1610。

Going forward and still out of Nanjing, China Eastern Airlines is the one to watch. The airline will commence flights to and from Tokyo, Japan, on 26 October, and Seoul, South Korea, the day before.

再往前走,仍然是从南京出发,值得关注的是东航。该航空公司将于 10 月 26 日开通往返日本东京和前一天往返韩国首尔的航班。

Also of note is the unconfirmed report that Spring Airlines shall be commencing a flight between Nanjing and Phnom Penh, Cambodia, in the near future, as well as several other international destinations from various Chinese cities. But like its existing flight from Nanjing to Tokyo, the Phnom Penh hop may well only turn out to be a fortnightly affair.

另外值得注意的是,未经证实的报道称,春秋航空将于近期开通南京至柬埔寨金边以及中国多个城市至其他几个国际目的地的航班。但就像现有的从南京飞往东京的航班一样,金边的航班很可能只会每两周一次。

From elsewhere in China, China Eastern shall be flying from Qingdao to Tokyo and Yantai to Seoul from 29 October. Next month, that airline shall also resume flights from to Hangzhou to Manila, Phillippines; and from Kunming to Ho Chi Minh, Vietnam.

从中国其他地区出发,东航将于 10 月 29 日起开通青岛飞往东京和烟台飞往首尔的航班。下个月,该航空公司还将恢复杭州至菲律宾马尼拉的航班;以及从昆明飞往越南胡志明市。

For those wishing to go further afield, reports emerged yesterday, 17 October, that China Southern Airlines plans to resume its links between Guangzhou and Jakarta, Indonesia; Dubai, UAE; Manila; Bangkok, Thailand; and Phnom Penh. That airline shall also once again be flying between Dalian and Tokyo.

对于那些希望去更远的地方的人来说,昨天(10 月 17 日)有报道称,中国南方航空计划恢复广州和印度尼西亚雅加达之间的航班;阿联酋迪拜;马尼拉;泰国曼谷;和金边。该航空公司也将再次执飞大连和东京之间的航班。

Hainan Airlines meanwhile, has announced it shall shortly resume flights from Beijing to Brussels, Belguim; Moscow, Russia; Belgrade, Serbia; Berlin, Germany; and Manchester, UK. Out of Chongqing, the airline will begin flights to Madrid, Spain; out of Shenzen to Vancouver, Canada; and out of Dalian to Tokyo and Seoul.

与此同时,海南航空宣布将于近期恢复北京至比利时布鲁塞尔的航班;俄罗斯莫斯科;塞尔维亚贝尔格莱德;德国柏林;和英国曼彻斯特。该航空公司将开通从重庆出发飞往西班牙马德里的航班;从深圳出发至加拿大温哥华;从大连出发飞往东京和首尔。

There is also encouraging news in that airlines (Chinese at least) are slowly being permitted to operate more than one flight per week on any one international route.

还有一个令人鼓舞的消息是,航空公司(至少是中国的)​​正在慢慢被允许在任何一条国际航线上每周运营超过一个航班。

Hainan Airlines shall be flying from Chongqing to Rome, Italy, twice a week from 6 November, while the same will be true for China Eastern’s Kunming to Phnom Penh route from 24 October.

海南航空自11月6日起将执飞重庆至意大利罗马,每周两班;东航昆明至金边航线将于10月24日起执飞。

According to The Paper, the move by many airlines to begin/restart such services is a response in implementing the relevant requirements of the State Council as to an orderly increasing the number of passenger flights in and out of China as soon as possible. 

澎湃新闻表示,多家航空公司开办/重启此类服务的举措,是落实国务院关于尽快有序增加进出境客运航班的相关要求的回应。

Readers interested in the full breakdown of international flights out of Nanjing may check the “International Flights” page in the “City Guide” menu on The Nanjinger website via this link.

对从南京出发的国际航班详细信息感兴趣的读者可以通过此链接查看《南京人》网站“城市指南”菜单中的“国际航班”页面。

Magazine Features

OUTRAGEOUS!