spot_img

Godfather of Science & Technology across Taiwan Strait; Li Guoding

The Nanjinger - Godfather of Science & Technology across the Strait; Li Guoding

Li Guoding (李国鼎), known as Li Kwoh-ting in Taiwan, transformed the island from an economy based on agriculture to the world’s leading supplier of semiconductors. No wonder he’s referred to as Taiwan’s “godfather of science and technology”.

李国鼎,在台湾被称为李国鼎,将该岛从以农业为基础的经济转变为世界领先的半导体供应商。 难怪他被称为台湾的“科技教父”。

Born in Nanjing on 28 January, 1910, Li had for an ancestral home, the not-so distant Li Keng Village in Wuyuan of Huizhou District in Anhui Province’s Huangshan City.

李于1910年1月28日出生在南京,祖籍是安徽省黄山市徽州区五元的李坑村。

In 1930, Li Guoding graduated from the Department of physics of Central University (now the school of physics of Nanjing University) and became the university’s honorary Chairman of the Board of Trustees.

1930年,李国定毕业于中央大学物理系(现为南京大学物理学院),并成为该校董事会名誉主席。

Aged 24 and then in the UK, Li came first in a Mathematics examination, winning a scholarship to remain in Britain and going on to study physics at Cambridge University.

24岁的李在英国,在数学考试中排名第一,获得了留在英国的奖学金,并继续在剑桥大学学习物理学。

When the Sino Japanese War broke out in 1937, he returned home to play his part, saying later that he would have never been at peace with himself otherwise. During the war, Li participated in the air defence photogrammetry force and wartime steel production.

1937年中日战争爆发时,他回国扮演自己的角色,后来说,否则他永远不会和自己和平相处。 战争期间,李参加了防空摄影测量部队和战时钢铁生产。

Li’s ultimate calling became manifest in 1948, when he went to Taiwan to successively hold important positions in the island’s economic, financial, scientific and technological development departments. Therein, Li promoted the construction of processing export zones and scientific industrial parks.

李的最终使命在1948年显现出来,当时他前往台湾,先后在台湾的经济、金融、科技发展部门担任重要职务。 其中,李推动了加工出口区和科学工业园区的建设。

Most importantly of all, for what would turn out to be the future, Li advocated for the development of the information, semiconductor and other high-tech industries. 

最重要的是,对于未来,李主张发展信息、半导体和其他高科技产业。

In June 1993, at the invitation of the World Bank, the National Economic Reform Commission and the Ministry of Finance, Li returned to the mainland and met with then President, Jiang Zemin.

1993年6月,应世界银行、国家经济改革委员会和财政部的邀请,李回到大陆,会见了当时的总统江泽民。

Little wonder therefore, that Li was also an accomplished author on economics. Among his many works; “Economic Transformation of Taiwan Economy” (Shepheard-Walwyn; 1988) and “Evolution of Policy Behind Taiwan’s Development Success” (World Scientific Publishing; 1988).

因此,难怪李也是一位有成就的经济学作家。 在他的众多作品中;《台湾经济的经济转型》(Shepheard-Walwyn;1988年)和《台湾发展成功背后的政策演变》(世界科学出版社;1988年)。

Li died on 31 May, 2001, at the National Taiwan University Hospital in Taipei. He may have passed away, but his legacy for economic development lives on in Nanjing to this day.

李于2001年5月31日在台北国立台湾大学医院去世。 他可能已经去世了,但他对经济发展的遗产在南京一直延续到今天。

During the 1990s, Li had had been a regular at his alma mater, renewing friendships and discussing plans for the university’s development.

在20世纪90年代,李一直是母校的常客,重温友谊并讨论大学发展计划。

Such visits laid the foundation for the “Li Guoding Forum”, initiated a year after his death and held in Nanjing and Taipei in turn each year.

这种访问为“李国定论坛”奠定了基础,该论坛在他去世一年后开始,每年轮流在南京和台北举行。

Recognition for Li has also extended far and wide. He was awarded the Ramon Magsaysay Award, established to perpetuate the former Philippine President’s example of integrity and public service. 

对李的认可也广为广。 他被授予Ramon Magsaysay奖,该奖旨在延续菲律宾前总统的诚信和公共服务范例。

Elsewhere, Li also received an honorary doctor of law degree from the Chinese University of Hong Kong.

在其他地方,李还获得了香港中文大学的荣誉法学博士学位。

Then there are the almost limitless initiatives paying homage. Most noteworthy are four professorships at Stanford University in his name, in the disciplines of Chinese culture, economic development, engineering and medicine. 

然后是几乎无限的致敬倡议。 最值得注意的是斯坦福大学以他的名义在中国文化、经济发展、工程和医学等学科的四个教授职位。

Li’s former residence in Taipei is now a museum, dedicated to showcasing the economic development that Li was instrumental in realising in his adopted home.

李在台北的故居现在是一个博物馆,致力于展示李在收养的家中实现的经济发展。