Traffic Police Try (in Vain) to Educate Delivery Riders on Road Safety

spot_img
spot_img

Jiangsu News

Some of them we may even know by name now. But that doesn’t change the fact they are capable of taking a life at any point. Who are we talking about? Takeout-delivery riders, of course, and their mission to make as many money-earning deliveries as humanly possible.

其中一些我们现在甚至可能知道名字了。但这并不能改变他们随时都有能力夺人生命的事实。我们在谈论谁?当然,外卖送货员以及他们的使命是尽可能多地送货并赚钱。

Therefore, traffic police in Xuzhou of Jiangsu Province recently held a safety-management seminar and traffic-safety-training meeting for the heads of various takeout-delivery firms in the City’s Yunlong District.

为此,江苏徐州交警近日为该市云龙区各外卖配送企业负责人举办了安全管理研讨会暨交通安全培训会。

The activity was organised together with the Xuzhou City Yunlong District Bureau of Commerce, the District Emergency Management Bureau and the District Market Supervision Bureau, as the Yangtze Evening News reports.

据扬子晚报报道,此次活动由徐州市云龙区商务局、区应急管理局、区市场监管局联合举办。

Therein, police officers from the Yunlong District traffic police squad played to the heads videos analysing accident case studies, in particular those involving delivery-riders’ traffic violations, highlighting the many crimes committed on a daily basis by the riders they represent:

其中,云龙区交警大队的民警们向大家播放了事故案例分析视频,特别是那些涉及外卖骑手交通违法的案例,凸显了他们所代表的骑手每天犯下的许多犯罪行为:

  • Disregarding traffic laws and regulations;
  • Speeding;
  • Running red lights;
  • Riding in the opposite direction;
  • Distracted riding on the phone;
  • Not observing lane discipline;
  • Arbitrarily changing lanes;
  • Disrespecting zebra crossings;

To that list, The Nanjinger would add all of the above, in a crowded-pedestrian zone filled with early evening shoppers.

《南京人》将在这个名单中添加上述所有内容,地点是一个挤满傍晚购物者的拥挤步行区。

The representatives of takeout-delivery riders were also reminded to deeply learn the lessons of accidents, and consciously abide by traffic laws and regulations, with the aim of achieving safe-food delivery and “civilised travel”, whether going about their daily affairs or while undertaking food deliveries.

并提醒外卖骑手代表,无论是在日常事务中还是在进行外卖配送时,都要深刻汲取事故教训,自觉遵守交通法律法规,做到安全送餐、“文明出行”。

Local media’s take is that the leaders of each takeout-delivery firm deeply realised the importance of traffic safety as a result of the training session. The Nanjinger remains to be convinced.

当地媒体认为,通过此次培训,各外卖企业的领导深刻认识到了交通安全的重要性。南京人仍有待说服。

After all, there have been more than enough people who ended up in hospital simply because someone else was too lazy to cook. Or who lacked the ability to do so.

毕竟,有足够多的人仅仅因为别人懒得做饭而住院。或者谁缺乏这样做的能力。

- Advertisement -

Local Reviews

- Advertisement -