Scared of flying? Or perhaps you might just fancy seeing the scenery along the way? For taking a train from our chunk of eastern China all the way to Hong Kong has recently become quite a talking point. With good reason. And Nanjing has a bit part in the action.
害怕飞行?或者您可能只是想看看沿途的风景?从中国东部地区乘火车一直到香港最近成为了一个热门话题。有充分的理由。南京也参与其中。
The news that quickly became a Shanghai sensation was the announcement that trains would resume running from Hongqiao to Kowloon, after their COVID-induced hiatus, on 1 April.
迅速轰动上海的消息是,在新冠疫情导致的列车停运后,虹桥至九龙的列车将于 4 月 1 日恢复运行。
Now, it’s our very own Nanjing and Jiangsu as a whole receiving the same hype. For us Nanjingers, however, our service to HongKong necessitates getting off at a stop along the way for a change of train.
现在,我们自己的南京、整个江苏也受到了同样的炒作。而对于我们南京人来说,去香港需要中途停靠站换乘火车。
But nevertheless, from Nanjing South, including the quick change in Guangzhou, it’s only 8 hours and 27 minutes, all in, to Hong Kong. That’s only partially longer than it takes to fly. Were your flight to be delayed, as they usually are, it’s six and half a dozen. The price is about the same too.
但尽管如此,从南京南出发,加上广州的快转,到香港也不过8小时27分钟。这仅比飞行所需的时间长一部分。如果您的航班像往常一样延误,则延误时间为六点半。价格也差不多。
The way to do it is by taking the G637 high-speed, Fuxing-class, train, out of Nanjing South Railway Station, along the way getting a glimpse at the now infamous Wuhan.
方法是从南京南站乘坐G637次高铁复兴号,沿途可以看到现在臭名昭著的武汉。
Departing at 07:25, the G637 stops at Quanjiao, Hefei South, Lu’an and Jinzhai in Anhui Province; Macheng North and Wuhan in Hubei Province; Yueyang East, Changsha South and Chenzhou in Hunan Province; and Shaoguan in Guangdong Province.
07:25出发,G637经安徽全椒、合肥南、六安、金寨;湖北省麻城北、武汉;湖南省岳阳东、长沙南、郴州;以及广东省韶关市。
Arriving in Guangzhou South at 14:36, passengers for Hong Kong then have a quick transfer to the G6531, departing at 15:00 and making only one stop at Shenzhen North, before arriving into Kowloon West at 15:52.
14:36到达广州南,前往香港的旅客可快速转乘G6531,15:00出发,经停深圳北,于15:52到达九龙西。
Looking to price, a second class seat for this journey goes for ¥875.50, essentially equivalent to an economy-class air ticket out of Nanjing’s Lukou to Hong Kong. Meanwhile, first class on the train will set you back ¥1,452.50 and business class a whopping $2,856.50.
从价格上看,本次旅程的二等座售价为875.50元,基本相当于从南京路口飞往香港的经济舱机票。与此同时,火车头等舱的价格为 1,452.50 日元,商务舱的价格高达 2,856.50 美元。
For passengers coming the other way, the Yangtze Evening News reports that the China Railway online booking system and app, 12306, has also been optimised of late, to now support registrations using mobile phone numbers from Hong Kong, Macao and Taiwan.
对于反路旅客,据《扬子晚报》报道,中国铁路在线订票系统和应用程序12306近期也进行了优化,目前支持港澳台手机号码订票。







