
As Chinese cities grow more congested, e-bikes have emerged as a popular, efficient and (slightly more) ecofriendly means of transportation. For years now, I’ve been a huge proponent of hopping onto an e-bike as a fun, practical yet sometimes stressful way to navigate urban life; one that also comes with its own set of challenges.
随着中国城市越来越拥挤,电动自行车已成为一种流行、高效和(稍微)环保的交通工具。 多年来,我一直大力支持跳上电动自行车,以此作为驾驭城市生活的一种有趣、实用但有时压力的方式;这种方式也伴随着自己的一系列挑战。
Chinese cities are expanding; as they are, they’re revealing a blend of ancient history, modern architecture and hidden pockets of green space, all waiting to be explored. For many, e-bikes offer the perfect blend of convenience and freedom to discover both the bustling city and its serene outskirts. Strap your helmet on and join me as I dive into the joy of riding through Nanjing’s vibrant cityscapes and venturing into nature, highlighting the unexpected wonders you can uncover when exploring on two wheels.
中国城市正在扩张;正如它们所示,它们揭示了古代历史、现代建筑和隐藏的绿地的融合,所有这些都在等待探索。 对许多人来说,电动自行车提供了便利和自由的完美结合,可以探索繁华的城市和宁静的郊区。 戴上头盔,和我一起沉浸在南京充满活力的城市景观和冒险进入大自然的喜悦中,突出了你在双轮探索时可以发现的意想不到的奇迹。
The pulse of Chinese cities such as Nanjing is felt strongest when you’re moving through them. On an e-bike, you become part of the ebb and flow; gliding past glittering skyscrapers, traditional alleyways (oooh there’s a smoky drool-inducing BBQ stand down there!) and chaotic street markets, all at your pace.
当你穿过南京等中国城市的脉搏时,感觉脉搏最强烈。 在电动自行车上,你成为起伏的一部分;滑过闪闪发光的摩天大楼、传统小巷(哦,下面有一个烟雾缭绕的令人垂涎的烧烤摊!) 和混乱的街头市场,都按照你的节奏。
Unlike a car or even public transportation, e-bikes provide the freedom to stop, take a detour, and uncover the city’s hidden gems. Gone are the predictable paths of the metro lines and taxis, you’ve escaped that dreary and maze-like Xinjiekou station. You might now stumble upon a family-run dumpling or duck-blood soup restaurant tucked away down a quiet alley or street. You might even find yourself passing a local art installation that you’ve missed passing by in a Didi or even a hidden temple or shrine that isn’t on the tourist map.
与汽车甚至公共交通不同,电动自行车提供了停车、绕道和发现城市隐藏的宝石的自由。 地铁线和出租车的可预测路径消失了,你逃离了那个沉悶的迷宫般的新街口站。 你现在可能会偶然发现一家家庭经营的饺子或鸭血汤餐厅,它藏在一条安静的小巷或街道上。 你甚至可能会发现自己在迪迪路过一个你错过的当地艺术装置,甚至是旅游地图上没有的隐藏的寺庙或神社。
Every corner becomes an opportunity to discover something new on an e-bike.
每个角落都成为在电动自行车上发现新事物的机会。
E-bikes are a much more immersive experience; rather than being stuck behind glass windows, you can now hear the buzz of conversations passing by. Smell that fresh baozi (if you’re up and about early enough) from street vendors and feel the rhythm of daily life unfolding around you. It’s urban exploration in its purest form.
电动自行车是一种更身临其境的体验;您现在可以听到经过的对话嗡嗡声,而不是被困在玻璃窗后面。 闻闻街头小贩的新鲜包子(如果你起得足够早的话),感受周围展开的日常生活节奏。 这是最纯粹的城市探索形式。
Driving away from the urban and inner city exploration, we have the green escape. For those seeking to disconnect from the intensity of city life, e-bikes offer an easy escape from the urban jungle and sometime that ability to reconnect with nature. Chinese cities, such as our very own Nanjing, though bustling, are often surrounded by serene parks, lakes and historical places of interest that offer a perfect weekend or day trip retreat away without the hassle of long-distance travel.
远离城市和内城探索,我们拥有绿色逃生。 对于那些希望脱离城市生活强度的人来说,电动自行车提供了逃离城市丛林的轻松通道,有时还提供了与自然重新联系的能力。 中国城市,比如我们自己的南京,虽然繁华,但往往被宁静的公园、湖泊和历史景点所包围,提供完美的周末或一日游,无需长途旅行的麻烦。
I’m very fortunate to live and work in the south of the city, meaning that some of Nanjing’s beautiful natural sports are easy to reach by e-bike. In the north, you can take a leisurely ride to places such as Purple Mountain, where ancient pagodas, meandering hiking trails and peaceful vistas await.
我很幸运能在城市的南部生活和工作,这意味着南京的一些美丽的自然运动很容易通过电动自行车到达。 在北部,您可以悠闲地骑车前往紫山等地方,那里有古老的宝塔、蜿蜒的远足径和宁静的景色。
The quiet(er) roads that lead out of the city offer a stark contrast to the traffic jams of downtown Gulou District and give you that much-needed chance to slow down.
通往城市的安静(更)的道路与鼓楼区市中心的交通堵塞形成了鲜明的对比,并给你一个急需的减速机会。
I often find that on my e-bike, even a few kilometres outside the city can feel like a different world.
我经常发现,在我的电动自行车上,即使离城外几公里,也能感觉像是另一个世界。
Parks or mountainous areas like Niushoushan, Qixia, and Fangshan are perfect for a day trip, offering winding paths, calm waters and nature, and shady picnic spots. All of these are accessibly and easily reachable by e-bikes.
牛首山、七峡和房山等公园或山区非常适合一日游,提供蜿蜒的小路、平静的海水和大自然,以及阴凉的野餐点。 所有这些都可以通过电动自行车轻松到达。
One of the biggest benefits of owning an e-bike is that ability, that allowance, to explore at your own pace, stopping whenever a scenic view catches your eye.
拥有电动自行车的最大好处之一是能够按照自己的节奏探索,每当风景吸引你的目光时,都可以停下来。
We’re very fortunate here in Nanjing. One of the joys of living here is that nature isn’t as far away as you might think. The south capital’s many urban landscapes are peppered with parks, riverside paths and bike-friendly green belts that allow you to experience a peaceful side of city life.
我们在南京很幸运。 住在这里的乐趣之一是大自然并不像你想象的那么遥远。 南部首都的许多城市景观都点缀着公园、河边小路和适合骑自行车的绿化带,让您体验到城市生活的宁静一面。
The Yangtze River, the Qinhuai River and Nanjing’s many other waterways are lined with cycling and running paths, which e-bikes seemingly glide through with ease; just remember to stop and take in the views on either side of the water.
长江、秦淮河和南京的许多其他水道两旁都是自行车道和跑步道,电动自行车似乎很容易滑过;只要记得停下来,欣赏水的两侧的景色。
What makes exploring on an e-bike so special is the way it allows you to control the experience.
让电动自行车探索如此特别的是它允许你控制体验的方式。
You don’t have to worry about missing the bus or being stuck in traffic, which I think we can all agree usually happens when you’ve got somewhere to be and the traffic (and the world) seems to come to a grinding halt. On an e-bike, you move with the city’s energy or you can veer off into tranquil areas, all on your own terms and you’re never locked into that rigid route.
你不必担心错过公交车或堵车,我想我们都可以同意,这通常发生在你有地方可去,交通(和世界)似乎停滯不前。 在电动自行车上,你可以随着城市的能量移动,或者你可以转向宁静的地区,所有这些都是按照你自己的条件,你永远不会被困在这条僵硬的路线上。
I often feel that those spontaneous detours are the best part, whether it’s exploring that street market that you hadn’t planned to visit (or you had no idea it even existed!) or just simply deciding to extend your ride into the evening just because that sunset is perfect.
我经常觉得那些自发的弯路是最好的部分,无论是探索那个你没打算去的街头市场(或者你甚至不知道它的存在!) 或者只是决定把你的骑行延长到晚上,只是因为日落很完美。
Just remember, fully charge that e-bike battery otherwise, that romantic ride into the sunset is less “Easy Rider” and more “The Hills Have Eyes”; the darkness slowly encroaching in, not a soul or streetlight in sight, the phone battery also perilously low and wait, what was that noise?
请记住,将电动自行车电池充满电量,否则,进入日落的浪漫旅程与其说是“轻松骑士”,不如说是“山丘有眼睛”;黑暗慢慢侵袭,看不到一个灵魂或路灯,手机电池也危险地低,等等,那是什么噪音?

