Kuo Chen, abbot of Tianning Zen Temple, is one of four more national-level intangible cultural heritage inheritors selected by the Ministry of Culture and Tourism. The others represent Su embroidery, ivory carving and bamboo carving. Full story (in Chinese) via this link; read the absolute essentials about Changzhou via this link.
天宁禅寺住持郭晨是文化和旅游部选出的四位国家级非物质文化遗产继承人之一。 其他代表苏刺绣、象牙雕刻和竹雕。 完整故事(中文)通过此链接;通过此链接阅读关于常州的绝对要点。



