Are All Things Nanjing Fashionable? Only if they’re Online!

spot_img
spot_img

Most Popular

spot_img

It’s really difficult not to think of fashion when you think of a Nanjinger. Everything we know is coloured by something or other; in the case of Nanjing, the fashion that stands out is the Nanjing dialect, “Nankinese”, because it is “La crème de la Nanjinger”. 

当你想到一个南京人时,真的很难不去想时尚。 我们所知道的一切都被某物或某物所染上;就南京而言,最突出的时尚是南京方言“南京人”,因为它是“La crème de la 南京er”。

These pinnacles of society do not only speak Nanjing dialect, but also eat Nanjing salted duck, use Jingling gold foil wherever possible (you can drink it, you know) and pray for the Nanjing Massacre victims on 13 December each year. In a city where even the dialect is the height of cool, how did people survive social distancing, self-isolation and the transition to online?

这些社会巅峰不仅说南京方言,还吃南京咸鸭,尽可能使用京灵金箔(你可以喝,你知道),每年12月13日为南京大屠杀受害者祈祷。 在一个连方言都很酷的城市里,人们是如何在社交距离、自我隔离和向网络过渡中幸存下来的?

I bumped into an old friend back on campus last week. They were looking a million dollars. 

上周我在校园里碰到了一个老朋友。 他们正在寻找一百万美元。

“Hey! Haven’t seen you in a long time. What did the coronavirus do to you that a person like you never came shopping with me before?” 

“嘿! 好久没见到你了。 像你这样的人以前从未和我一起购物,新冠病毒对你造成了什麼?」

“Oh! I didn’t go out, I shopped online. It’s so convenient, I have every brand in the universe at my fingertips and I don’t have to leave my house. Which was good, ‘cos I couldn’t leave my house. Now you’re the one behind the times!”

“哦! 我没有出去,我在网上购物。 太方便了,宇宙中的每个品牌都触手可及,我不必离开家。 这很好,因为我不能离开家。 现在你是时代背后的人!”

Has even fashion, for this special period of time, become online?

在这个特殊的时期,连时尚都上线了吗?

What’s the definition of fashion? Coming first to mind is definitely clothes, shoes, or maybe those catwalk twig-legged models and Vogue, or one of the growing eclectic delights that is the rich well of blogging fashionistas around the globe. But fashion embraces more; jewellery, make up, movies, languages, sports, media, food. … In fact, it is the trend of popular things over a period of time. 

时尚的定义是什么? 首先想到的肯定是衣服、鞋子,或者也许是那些T台小腿模特和Vogue,或者日益增长的折衷乐趣之一,是全球博客时尚达人的丰富财富。 但時尚更包容;珠寶、化妝品、電影、語言、體育、媒體、美食。 …事实上,这是一段时间内流行的趋势。

The 1950s stands out in my mind, shining with its definition of fashion. During this era in China, the fashion was to wear military uniforms, sing revolutionary songs, kick hacky sacks and roll hoops. On the other hand, in the 50s in America, fitted blouses and jackets with rounded shoulders with small round collars, collocating with narrow pants and capris, were the trend. Rock ’n’ roll was the popular music. Purchasing a TV set was also the fashion of the decade.

20世纪50年代在我脑海中脱颖而出,闪耀着对时尚的定义。 在中国这个时代,时尚是穿军装、唱革命歌曲、踢麻袋和滚箍。 另一方面,在50年代的美国,合身的衬衫和圆肩小圆领夹克,搭配窄裤和卡普里裤是潮流。 摇滚乐是流行音乐。 购买电视机也是这十年的时尚。

Today, in these short months, fashion has transited to online. As a student, the shift to a new way of learning in school has changed my lifestyle, distorted my body clock, time management and efforts at concentration. But my transition to online learning has certainly been aided by my savvy pre-knowledge of online shopping.

今天,在这短短的几个月里,时尚已经转为在线。 作为一名学生,在学校向新的学习方式转变改变了我的生活方式,扭曲了我的生物钟、时间管理和注意力集中。 但我向在线学习的过渡当然得到了我对网上购物的精明预知的帮助。

While schools started online learning, fashion companies started online live streams to sell their products, people found jobs making creative, random, funny videos online to share with people all around the world, and so too lectures were produced online.

当学校开始在线学习时,时尚公司开始在线直播来销售他们的产品,人们找到了在线制作创意、随机、有趣的视频的工作,与世界各地的人们分享,因此讲座也在网上制作。

Now, more than ever before, online life has become a necessary evil. The true meaning of fashion can be found in events of the time. This is the birth of trend. Live streams now lead the current fashion trend, as they directly unite the most powerful group in society today; the fans. Their power makes live streaming popular and trendy; a defining fashion of this period.

现在,网络生活比以往任何时候都更成为一种必然的邪恶。 时尚的真正含义可以在当时的事件中找到。 这是潮流的诞生。 直播现在引领着当前的时尚潮流,因为它们直接团结了当今社会最强大的群体;粉丝。 他们的力量使直播流行和流行;是这一时期的决定性时尚。

One day in March, I went to my parents’ clothing company. The empty building clearly showed what the coronavirus had done. However, a small office remained open, lights on, with three people inside live streaming away. My mum explained that this small place saved our company. 

三月的一天,我去了我父母的服装公司。 空荡荡的大楼清楚地显示了冠状病毒的所作所为。 然而,一个小办公室仍然开着,灯亮着,里面有三个人在直播。 我妈妈解释说,这个小地方拯救了我们公司。

Herein, this department had organised not only sales throughout the epidemic, but also live streams to keep people’s spirits up. Our customers were more than happy to share their ideas and desires. So really, not only did it save us, it allowed us to innovate and become a truer version of ourselves.

在此,该部门不仅在整个疫情期间组织了销售,还组织了直播,以保持人们的精神状态。 我们的客户非常乐意分享他们的想法和愿望。 所以真的,它不僅拯救了我們,還讓我們得以創新,成為更真實的自己。

Even now, with death lurking behind every mask, and no one to see us in our fancy new clothes but the dog and the family, looking good is an important facet in actually FEELING good. Fashion is not just about types of clothes, shoes and make up; it’s more a way of life, a lifestyle. Real fashion is unique and characteristic; there are lot more possibilities and opportunities there to be dug. It should not just be something that is only about appearance; it’s also a unique lifestyle, a work-life balance and a cultural difference. 

即使是现在,死亡潜伏在每个面具的背后,除了狗和家人,没有人看到我们穿着花哨的新衣服,看起来好是真正感觉良好的一个重要方面。 时尚不仅仅是衣服、鞋子和化妆的种类;它更像是一种生活方式,一种生活方式。 真正的时尚是独特而有特色的;那里有更多的可能性和机会可以挖掘。 它不应该只是与外表有关;它也是一种独特的生活方式、工作与生活的平衡和文化差异。

There are many more things that need exploration, now that you have your shovel out. Everyone has their own interpretation and understanding of fashion. After all, we are all different and fashion is an important factor that makes each and every one of us special.

现在你拿出了铲子,还有很多事情需要探索。 每个人都对时尚有自己的解释和理解。 毕竟,我们都是不同的,时尚是一个重要因素,它使我们每个人都与众不同。

Magazine Features

OUTRAGEOUS!