Electric bikes are back in the headlines after two deaths in Beijing, once again the result of improper topping up of the vehicles’ batteries. The message is simple; don’t take batteries home to charge. Or face considerable penalties.
在北京发生两人死亡事件后,电动自行车再次成为头条新闻,这再次是由于车辆电池充电不当造成的。消息很简单;不要把电池带回家充电。或面临巨额处罚。
In the early hours of last Friday, 7 April, a fire broke out in a resident’s private dwelling in Fengtai District of Beijing.
4月7日上周五凌晨,北京市丰台区一居民私人住宅发生火灾。
The accident not only resulted in the death of a senior in the dwelling, but also the death of an upstairs neighbour who was trying to escape. Another person was injured in the incident.
事故不仅导致住宅内一名老人死亡,还导致楼上一名试图逃跑的邻居死亡。另有一人在事件中受伤。
After preliminary investigation, it was determined that the fire was caused by the senior’s family taking an e-bike’s battery home to charge. It exploded and caught fire, as per a report by Sohu.
经初步调查,火灾是老人家人将电动自行车电池带回家充电引起的。据搜狐报道,它爆炸并起火。
This is only the latest in a long line of serious incidents arising from the improper charging of e-bike batteries. According to Beijing Daily, the risk of e-bike fires stems from product quality defects, unauthorised modifications, and non-standard parking and charging.
这只是因电动自行车电池充电不当而引发的一系列严重事件中的最新一起。据《北京日报》报道,电动自行车起火风险源于产品质量缺陷、擅自改装、停放充电不规范等。
Almost exactly 2 years ago, this publication reported on a Nanjing court determining criminal negligence to hand a local man a 3 and a half year jail term after three died as the result of him installing a battery in his e-bike other than the factory standard.
几乎就在两年前,该刊物报道了南京法院判定一名当地男子因在电动自行车上安装不符合出厂标准的电池导致三人死亡的过失犯罪罪,判处三年半有期徒刑。
The e-bike fire had broken out while it was parked in a typical alleyway in a Nanjing residential community, before spreading to the adjacent building, torching an apartment therein.
电动自行车停放在南京一个住宅小区的一条典型小巷内时起火,随后蔓延到邻近的建筑物,烧毁了其中的一间公寓。
Meanwhile, CCTV News has reported that 80 percent of e-bike fires occur during charging, and fully 90 percent of those fires lead to fatalities on account the bikes are left in stairwells or passageways.
与此同时,央视新闻报道称,80%的电动自行车火灾发生在充电过程中,其中90%的火灾是由于自行车遗留在楼梯间或通道中而导致的。
This was the case on 3 March of this year, when a fire broke out on the third floor of a residential building in Changshu City of Suzhou in our very own Jiangsu Province.
今年3月3日,江苏省苏州市常熟市一栋住宅楼三楼发生火灾。
While there were no casualties, it was determined upon investigation that the fire was caused by a tenant bringing their e-bike battery inside to charge. The offender, surnamed Li, was handed a 3-day detention.
虽然没有造成人员伤亡,但经调查确定,火灾是由一名租户将电动自行车电池带入室内充电引起的。肇事者李某被处以拘留3天的处罚。
Away from the obvious dangers, readers of The Nanjinger should hence be aware of the legal implications and possible penalties facing those who flout regulations as to e-bike use.
因此,除了明显的危险之外,《南京人》的读者还应该意识到那些藐视电动自行车使用法规的人可能面临的法律影响和可能的处罚。
Should e-bikes be parked or charged in the public entranceways, evacuation points, stairwells or emergency exits of high-rise buildings, authorities may impose upon the offender a fine of between ¥2,000 and ¥10,000.
在高层建筑的公共入口、疏散点、楼梯间、紧急出口处停放或充电电动自行车的,有关部门可处以2000日元以上10000日元以下的罚款。







