Significant throughout time, announcements have long served as a method of persuasion, an integral part of human society, inherently present in our minds from the moment we began putting together coherent thoughts and desires.
长期以来,公告一直具有重要意义,长期以来一直是一种说服方法,是人类社会不可分割的一部分,从我们开始将连贯的想法和欲望放在一起的那一刻起,它就固有地存在于我们的脑海中。
Today’s social media landscape is populated by a plethora of services that compete for the attention of over five billion mobile-device users across the globe. At first, social media existed to aid users to digitally connect with friends, family, colleagues and like-minded individuals who may never have had the opportunity to meet face-to-face.
当今的社交媒体格局充斥着大量服务,这些服务争夺全球50多亿移动设备用户的关注。 起初,社交媒体的存在是为了帮助用户与可能从未有机会面对面见面的朋友、家人、同事和志同道合的人进行数字联系。
But, as social media companies grew their user bases into hundreds of thousands, millions or billions, a critical mass was formed, where consequently, social media companies have achieved access to some of the richest user data ever produced. With marketers no longer limited to traditional forms of media such as radio, television, mail, billboards, magazines, posters, etc., the social media marketing industry was begotten.
但是,随着社交媒体公司的用户群增长到数十万、数百万或数十亿,形成了一个临界质量,因此,社交媒体公司能够访问一些有史以来最丰富的用户数据。 随着营销人员不再局限于广播、电视、邮件、广告牌、杂志、海报等传统媒体形式,社交媒体营销行业就如此而生。
Taking a step back 3,000 years, Athens was a city where Greek citizens would address significant issues of the day in the local agora. Known to all as a public forum, here decisions were made, policies founded and justice administered.
退后3000年,雅典是一个希腊公民在当地的agora中解决当时重要问题的城市。 被所有人称为公共论坛,在这里做出决定,制定政策,并实施正义。
In simple terms, if you wanted the local administrative institutions to address a problem, you went to the agora and presented your case via a persuasive speech.
简单来说,如果你想让地方行政机构解决问题,你就去集市,通过有说服力的演讲来介绍你的案例。
Nonetheless, as one might imagine, not everyone was good at speaking, thus, a new field of employment emerged; sophistry. Individuals practicing sophistry were gifted at speaking in public spaces and charged others to speak on their behalf. Nevertheless, just because they spoke well, they did not necessarily speak truthfully or in clear terms, which is why our understanding of sophistry in today’s day and age is often looked down upon, having come to mean a “subtly deceptive reasoning or argumentation”.
尽管如此,正如人们可以想象的那样,并非每个人都擅长说话,因此,出现了一个新的就业领域;詭辯。 练习詭辯的人有在公共场所演讲的天赋,并要求其他人代表他们发言。 儘管如此,僅僅因為他們說得很好,他們不一定如實或用清晰的措辭說話,這就是為什麼我們在當今時代對詭辯的理解往往被看不起,意味著「微妙的欺騙性推理或論證」。
Even then, there were those who criticised the profession. Most famously, Plato and Aristotle who viewed sophists as immoral due to their subterfuge behaviour, as people who did not care whether or not what they were saying was the “truth”, but rather how they were saying it. Moreover, Aristotle did more than just criticise sophistry; he wrote a book about public speaking, named, “Rhetoric”, nowadays known as the study of persuasive speech.
即使在那时,也有人批评这个行业。 最著名的是,柏拉图和亚里士多德认为反斗者因其狡猾的行为是不道德的,因为他们不在乎他们所说的是否是“真相”,而是他们是如何说的。 此外,亚里士多德所做的不仅仅是批评詭辯;他写了一本关于公开演讲的书,名为《修辞》,现在被称为对说服性演讲的研究。
Therein are the three modes of persuasion:
其中有三种说服方式:
Ethos | A persuasive appeal based on the ethical character of the person making the argument, as in, “Trust me, I know what I’m talking about”.
精神 | 基於爭論者的道德品格的有說服力的呼籲,如「相信我,我知道我在說什麼」。
Pathos| The emotives of empathy or sympathy, as in stirring the emotions of an audience and thus engaging them in your argument by arousing sentiment.
悲渴|同理心或同情的情绪,就像激起观众的情绪,从而通过唤起情绪来吸引他们参与你的论点。
Logos | In order to persuade someone to do or buy something, it obviously helps if it makes sense for me to do so. Part of me will still be resistant to your efforts to persuade me if I fail to grasp the logic of your message.
Logos | 为了说服某人做或买东西,如果我这样做有意义,这显然有帮助。 如果我无法理解你信息的逻辑,我的一部分仍然会抵制你说服我的努力。
These three concepts have had a profound and lasting impression on our comprehension of the processes involved in communication. They have shaped the practice of speech, thus, by extension, they have also made significant contributions to the many practices related to announcements that are still consistently used to this day.
这三个概念对我们对沟通过程的理解产生了深刻而持久的印象。 他们塑造了演讲实践,因此,通过扩展,他们也为许多与公告有关的实践做出了重大贡献,这些实践至今仍在持续使用。
Whether it is persuading parents to allow you to go out with your friends or businesses trying to convince you of the value of their products, persuasion continues to be a essential aspect of human interaction. The persuasive power of announcements shall therefore likely forever influence our actions, perceptions and choices on a daily basis.
无论是说服父母允许你和朋友出去,还是试图说服你相信他们产品价值的企业,说服仍然是人类互动的一个重要方面。 因此,公告的说服力可能会永远影响我们每天的行动、看法和选择。







